Science Fiction in Colonial India, 1835–1905

Science Fiction in Colonial India, 1835–1905

Five Stories of Speculation, Resistance and Rebellion

Edited by Mary Ellis Gibson

The five stories in ‘Science Fiction in Colonial India, 1835–1905’ speculate about utopian and dystopian futures. They represent the earliest Indian science fiction, imagining futures ranging from an end-of-the-world deluge to violent revolution to feminist utopia.

Hardback, 184 Pages


March 2019

£70.00, $115.00

  • About This Book
  • Reviews
  • Author Information
  • Series
  • Table of Contents
  • Links

About This Book

‘Science Fiction in Colonial India, 1835–1905’ shows, for the first time, how science fiction writing developed in India years before the writings of Jules Verne and H. G. Wells. The five stories presented in this collection, in their cultural and political contexts, help form a new picture of English language writing in India and a new understanding of the connections among science fiction, modernity and empire.

Speculative fiction developed early in India in part because the intrinsic dysfunction and violence of colonialism encouraged writers there to project alternative futures, whether utopian or dystopic. These stories, created by Indian and British writers, responded to the intellectual ferment and political instabilities of colonial India. They add an important dimension to our understanding of Victorian empire, science fiction and speculative fictional narratives. They provide new examples of the imperial and the anti-imperial imaginations at work.

In Victorian India technological change was necessarily understood through differences between the colonizer and the colonized. Since India was not a settler colony, new British-imposed forms of government could scarcely claim continuity with the past, and political and cultural dislocations gave rise to speculation about wholly new forms of social organization. Creation and destruction, cultural innovation and colonial resistance gave rise to the plots and tropes of science fiction. In the stories collected in ‘Science Fiction in Colonial India, 1835–1905’ nineteenth-century Indian writers project successful and failed revolutions into a twentieth-century future. British writers imagine, on the one hand, a catastrophic flood – thanks to the projected Panama Canal – and, on the other, a utopian future of peaceful multi-ethnic parliamentary government. And a Muslim writer designs a feminist utopia in which women practice science and men keep house.


“These rare stories, never before collected in a single volume, speak as much of the utopian strain in the ideologies of rulers and ruled as of the idea of ‘modern science’ when mediated by the experience of life in a subjugated civilization.”
—Swapan Chakravorty, Kabiguru Rabindranath Tagore Distinguished Chair in the Humanities, Presidency University, India

“Mary Gibson’s vibrant study of fi ve neglected nineteenth-century colonial Indian writers redefines both the literary history of global anglophone literatures and that of the frontiers of science fiction itself. This book will be savored by fans and scholars alike.”
—Upamanyu Pablo Mukherjee, Professor, English and Comparative Literary Studies, Warwick University, UK

Author Information

Mary Ellis Gibson is the Arthur Jeremiah Roberts Professor of Literature and chair of English at Colby College, USA. Her recent work focuses on the development of English language literature in colonial India. The author of "Indian Angles: English Verse in Colonial India from Jones to Tagore' and the accompanying anthology "Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913," Gibson has edited several collections of fiction, including "New Stories by Southern Women and Homeplaces: Stories of the South by Women Writers."


No series for this title.

Table of Contents

Acknowledgements; List of Abbreviations; Introduction; 1. The Junction of the Oceans: A Tale of the Year 2098, Henry Meredith Parker (1796?–1868); 2. 1980, H. H. Goodeve (1807–84); 3. A Journal of 48 Hours of the Year 1945, Kylas Chunder Dutt (1817–59); 4. The Republic of Orissá: A Page from the Annals of the Twentieth Century, Shoshee Chunder Dutt (1824–85); 5. Sultana’s Dream, Rokeya Sakhawat Hossain (1880?–1932); Appendix: Jagadish Chandra Bose (1858–1937); Runaway Cyclone, Translated by Bodhisattva Chattopadhyay; Index.


Latest Tweets

  • Check out our weekly roundup of #universitypress blog posts from May 18 – May 24, featuring #teatime,…

    - 23:05:10 on 25/05/2020
  • Andy Meyer praises, "a truly enlightening—and unexpectedly timely—glimpse into the becoming of the little #nation t…

    - 18:05:10 on 25/05/2020
  • @TAC_NISO wrote an article in the @scholarlykitchn discussing what we're missing from in-person interactions. From…

    - 07:05:10 on 24/05/2020
  • Vic Sanborn writes, "#Austen scholars and Austen fans who have delved deeply into her characters’ lives and the his…

    - 07:05:10 on 23/05/2020
  • RT @pubperspectives: Our growing collection of #COVID19 related content in world publishing: Today: Stories from #…

    - 07:05:10 on 22/05/2020
  • THE RISE OF LITTLE BIG NORWAY chronicles Norway’s rise from #Nordic peripherality to #Arctic frontliner of today.…

    - 07:05:10 on 22/05/2020
  • POST-MULTICULTURAL WRITERS AS NEO-COSMOPOLITAN MEDIATORS by Sneja Gunew is the first book to bring together global…

    - 07:05:10 on 22/05/2020
  • In honor of #WorldDayforCulturalDiversity, Anthem Press will be highlighting titles/authors that engage with the ri…

    - 07:05:10 on 22/05/2020
  • RT @MigKnow: Sounds like a helpful glossary for everybody interested in knowledge and migration too: "Keywords for Travel Writing Studies"…

    - 07:05:10 on 22/05/2020
  • “A comprehensive and thorough treatment of the complex problem of transboundary #waterdiplomacy.” - @PennGlobal Sco…

    - 07:05:10 on 21/05/2020

Comodo SSL